Stand by me tonight – Hãy đứng bên anh đêm nay | Học tiếng anh qua bài hát

Stand by me tonight – Hãy đứng bên anh đêm nay



1. Introduction to the song “Stand by me tonight” – Giới thiệu về bài hát “Stand by me tonight – Hãy đứng bên anh đêm nay”

“Stand by me tonight” is a dance/pop love song about standing together through darkness, fear, and emotional storms – promising to be the person the other can lean on when everything feels heavy.
Bài hát “Stand by me tonight” (tạm dịch: “Hãy đứng bên anh đêm nay”) là một ca khúc dance/pop lãng mạn, nói về việc cùng nhau bước qua bóng tối, nỗi sợ và những cơn bão cảm xúc – với lời hứa sẽ trở thành người mà đối phương có thể dựa vào khi mọi thứ trở nên nặng nề.

In the song, the beat is uplifting, but the lyrics are tender: it talks about being young, chasing dreams, falling, getting torn apart, and still choosing to stay, support, and heal each other “tonight”.
Trong ca khúc này, phần nhạc mang năng lượng tích cực nhưng ca từ lại đầy dịu dàng: nhắc đến tuổi trẻ chạy theo ước mơ, những lần gục ngã, rạn nứt, nhưng sau cùng vẫn chọn ở lại, nâng đỡ và chữa lành cho nhau “đêm nay”.

“Stand by me tonight” is suitable for learning emotional and motivational English: how to talk about support, resilience, fear of tomorrow, and the promise “you can lean on me” in natural, modern language.
“Stand by me tonight – Hãy đứng bên anh đêm nay” rất phù hợp để học tiếng Anh về cảm xúc và động lực: cách nói về sự nâng đỡ, kiên cường, nỗi lo về tương lai và lời hứa “you can lean on me” bằng ngôn ngữ hiện đại, tự nhiên.


2. Vocabulary from the song – Từ vựng trong bài

(Từ vựng chính IN HOA, kèm phiên âm in nghiêng, nghĩa tiếng Việt và cụm liên quan.)


1. CHASING (/ˈtʃeɪsɪŋ/) – đuổi theo, theo đuổi

We were young, chasing fire and dreams,
Khi ta còn trẻ, đuổi theo ngọn lửa và những giấc mơ,

  • CHASING DREAMS – theo đuổi ước mơ

  • CHASING THE PAST – chạy theo quá khứ

  • CHASING THE LIGHT – đuổi theo ánh sáng, hy vọng


2. RUNNING WILD (/ˈrʌnɪŋ waɪld/) – chạy hết mình, sống bốc đồng, không bị kiểm soát

Running wild through the silver streams.
Chạy hết mình giữa những dòng nước bạc lấp lánh.

  • RUN WILD – chạy/bùng nổ không kiểm soát

  • LET YOUR HEART RUN WILD – để trái tim em tự do bốc đồng

  • A WILD HEART – một trái tim hoang dã, đầy cảm xúc


3. SCAR (/skɑːr/) – vết sẹo

Every tear, every scar we hide,
Mỗi giọt nước mắt, mỗi vết sẹo ta che giấu,

  • EMOTIONAL SCAR – vết sẹo cảm xúc

  • HIDE YOUR SCARS – che giấu vết sẹo của mình

  • SCARS MAKE YOU STRONGER – vết sẹo khiến bạn mạnh mẽ hơn


4. FADE (/feɪd/) – phai nhạt, mờ dần

The world may turn, but I won’t fade,
Thế giới có thể xoay vần, nhưng anh sẽ không phai mờ đi,

  • MEMORIES FADE – ký ức phai nhạt

  • FADE AWAY SLOWLY – dần dần biến mất

  • NEVER FADE – không bao giờ phai mờ


*5. STAND BY (SOMEONE) (/stænd baɪ/) – đứng bên, ở cạnh, ủng hộ

So stand by me tonight,
Vậy hãy đứng bên anh đêm nay,

  • STAND BY ME – đứng bên anh/em, ở cạnh anh/em

  • STAND BY YOUR SIDE – ở bên cạnh em

  • I’LL STAND BY YOU – anh sẽ luôn ở bên em


*6. LEAN ON (SOMEONE) (/liːn ɑːn/) – dựa vào ai đó (về tinh thần, cảm xúc)

You can lean on me tonight.
Đêm nay, em có thể dựa vào anh.

  • LEAN ON ME – hãy dựa vào anh

  • LEAN ON YOUR FRIENDS – dựa vào bạn bè

  • WHEN YOU’RE WEAK, LEAN ON ME – khi em yếu lòng, hãy dựa vào anh


7. RHYTHM (/ˈrɪðəm/) – nhịp điệu

Let the rhythm heal the light.
Hãy để nhịp điệu chữa lành ánh sáng ấy.

  • DANCE TO THE RHYTHM – nhảy theo nhịp điệu

  • HEART RHYTHM – nhịp tim

  • FEEL THE RHYTHM – cảm nhận nhịp điệu


8. TORN APART (/tɔːrn əˈpɑːrt/) – bị xé nát, bị chia cắt, rạn nứt

We’ve been lost, we’ve been torn apart,
Ta đã lạc lối, ta đã từng rạn nứt,

  • FEEL TORN APART – cảm thấy tan nát, giằng xé

  • A TORN-APART LOVE – một tình yêu rạn vỡ

  • TORN BETWEEN TWO CHOICES – giằng xé giữa hai lựa chọn


9. NO MISTAKE (/noʊ mɪˈsteɪk/) – không phải là sai lầm

Every fall, every step we take,
Brings us closer, no mistake.

Mỗi lần gục ngã, mỗi bước ta đi,
Đều đưa ta đến gần nhau hơn – đó không phải là sai lầm.

  • MAKE A MISTAKE – mắc sai lầm

  • NO BIG MISTAKE – không phải sai lầm lớn

  • YOU’RE NOT A MISTAKE – em không phải là một sai lầm


10. IGNITE (/ɪɡˈnaɪt/) – thắp lên, làm bùng cháy

Let our hearts ignite the light.
Hãy để trái tim ta thắp lên ánh sáng.

  • IGNITE A FIRE – thắp lửa, làm bùng lên ngọn lửa

  • IGNITE HOPE – thắp lên hy vọng

  • IGNITE YOUR PASSION – đánh thức/khơi dậy đam mê của em


*11. SURVIVE (/sərˈvaɪv/) – sống sót, vượt qua

We rise, we fall,
But we’ll survive it all.

Ta đứng dậy, ta gục ngã,
Nhưng ta sẽ vượt qua tất cả.

  • SURVIVE THE STORM – vượt qua cơn bão

  • JUST SURVIVE, NOT LIVE – chỉ tồn tại chứ chưa thực sự sống

  • A SURVIVOR – người sống sót, người kiên cường


*12. STRENGTH RUNS DRY (/streŋθ rʌnz draɪ/) – sức mạnh cạn kiệt

When your strength runs dry,
I’ll lend you mine.

Khi sức mạnh trong em cạn kiệt,
Anh sẽ cho em mượn sức mạnh của anh.

  • RUN DRY – cạn kiệt (nước, năng lượng…)

  • MY STRENGTH IS GONE – sức lực của anh đã cạn

  • LEND YOU STRENGTH – trao cho em thêm sức mạnh


3. Grammar structures – Cấu trúc ngữ pháp

3.1. We were young, chasing fire and dreams – dùng cụm V-ing để miêu tả hành động song song

We were young, chasing fire and dreams,
Khi ta còn trẻ, đuổi theo ngọn lửa và những giấc mơ,

  • Tiếng Anh dùng cụm V-ing “chasing fire and dreams” để miêu tả hành động diễn ra cùng thời điểm với trạng thái “we were young”.

  • Hiểu như: When we were young, we were chasing fire and dreams.

👉 Tiếng Việt: có thể dịch tự nhiên là “khi ta còn trẻ, ta đã đuổi theo…”, nhấn mạnh cả tuổi trẻ lẫn quá trình theo đuổi ước mơ.


3.2. Stand by me tonight – câu mệnh lệnh mang tính tình cảm, khích lệ

So stand by me tonight,
Vậy hãy đứng bên anh đêm nay,

  • Đây là câu mệnh lệnh (imperative): chủ ngữ “you” được lược bỏ: (You) stand by me tonight.

  • Dùng để không phải ra lệnh, mà là lời đề nghị, lời kêu gọi đầy tình cảm: “hãy ở bên anh”.

👉 Trong giao tiếp, dạng này thường dùng để động viên, an ủi:

  • Stay with me. – Hãy ở lại với anh.

  • Trust me. – Hãy tin anh.


3.3. You can lean on me tonight – “can” diễn tả khả năng và sự cho phép hỗ trợ

You can lean on me tonight.
Đêm nay, em có thể dựa vào anh.

  • “Can + V” ở đây không chỉ là “có thể” về mặt khả năng, mà còn mang nghĩa “anh cho phép / anh sẵn sàng để em dựa vào”.

  • Ý hàm chứa: Anh ở đây, em đừng ngại, em có thể dựa vào anh.

👉 Kiểu câu này rất thường gặp khi muốn trấn an người khác:

  • You can talk to me anytime. – Em có thể nói với anh bất cứ lúc nào.

  • You can cry if you need to. – Nếu cần, em có thể khóc.


3.4. We rise, we fall, but we’ll survive it all – cấu trúc song song và nhấn mạnh bằng “but”

We rise, we fall,
But we’ll survive it all.

Ta đứng dậy, ta gục ngã,
Nhưng ta sẽ vượt qua tất cả.

  • We rise, we fall: hai mệnh đề đơn, song song, nhịp điệu mạnh, dễ nhớ.

  • But we’ll survive it all: dùng “will” để thể hiện niềm tin và quyết tâm về tương lai.

👉 Cấu trúc hay để nói về nghị lực:

  • We fail, we learn, but we keep moving. – Ta thất bại, ta học được bài học, nhưng ta vẫn tiếp tục bước đi.


3.5. Don’t you fear what tomorrow brings – mệnh lệnh phủ định + “what + S + V”

(Trong ngữ cảnh: So don’t you fear what tomorrow brings…)

Dù câu đầy đủ không ghi rõ, nhưng cấu trúc có thể hiểu là:

Don’t (you) fear what tomorrow brings,
Đừng sợ những gì ngày mai mang đến,

  • “Don’t you fear…” là mệnh lệnh phủ định, mang sắc thái trấn an hơn là quát mắng.

  • “What tomorrow brings” = “những điều mà ngày mai mang tới” – dùng “what + S + V” như một danh ngữ.

👉 Mô hình:

  • Don’t fear what’s coming. – Đừng sợ những gì sắp tới.

  • Don’t let fear stop you. – Đừng để nỗi sợ ngăn em lại.


3.6. When the night feels long… / When the storm begins to cry… – mệnh đề “when” mang màu ẩn dụ

When the night feels long,
And the stars have gone…
Just hold on.

Khi đêm dài lê thê,
Và những vì sao đã biến mất…
Hãy cố gắng vượt qua.

When the storm begins to cry,
Khi cơn bão bắt đầu gào khóc,

  • Dùng “when + S + V” để nói về thời điểm khó khăn, tối tăm.

  • “The night feels long”, “the storm begins to cry” là nhân hóa: đêm “biết dài”, bão “biết khóc”, làm cho câu hát giàu cảm xúc hơn.

👉 Trong giao tiếp, có thể dùng dạng đơn giản hơn:

  • When things get hard, I’ll be there. – Khi mọi thứ trở nên khó khăn, anh sẽ ở đó.


4. Lyrics (bilingual) – Lời bài hát song ngữ

[Intro – Soft vocals over synth pads]
[Đoạn dạo – Giọng hát nhẹ trên nền synth]

Ooh…
U…

When the night feels long,
Khi đêm dài lê thê,

And the stars have gone…
Và những vì sao đã biến mất…

Just hold on.
Hãy cố gắng vượt qua.

[Verse 1 – Airy tone, minimal beat]
[Đoạn 1 – Giọng bay bổng, beat tối giản]

We were young, chasing fire and dreams,
Khi ta còn trẻ, ta đuổi theo ngọn lửa và những giấc mơ,

Running wild through the silver streams.
Chạy hết mình giữa những dòng nước bạc lấp lánh.

Every tear, every scar we hide,
Mỗi giọt nước mắt, mỗi vết sẹo ta che giấu,

Made us stronger deep inside.
Đã khiến ta mạnh mẽ hơn ở sâu bên trong.

The world may turn, but I won’t fade,
Thế giới có thể xoay vần, nhưng anh sẽ không phai mờ đi,

I’ll find you through the noise we made.
Anh sẽ tìm thấy em xuyên qua mọi ồn ào ta đã tạo ra.

Every breath we take, we shine,
Mỗi hơi thở ta hít vào, ta lại tỏa sáng,

Underneath this endless sky.
Dưới bầu trời bất tận này.

[Pre-Chorus – Beat builds, claps enter]
[Tiền điệp khúc – Beat dồn lên, tiếng vỗ tay xuất hiện]

When the storm begins to cry,
Khi cơn bão bắt đầu gào khóc,

I’ll be right there by your side.
Anh sẽ ngay ở đó, bên cạnh em.

[Chorus – Drop / Main hook]
[Điệp khúc – Điểm rơi / Điệp khúc chính]

So stand by me tonight,
Vậy hãy đứng bên anh đêm nay,

Through the dark, through the fight.
Xuyên qua bóng tối, xuyên qua cuộc chiến này.

When your heart is breaking slow,
Khi trái tim em đang vỡ vụn thật chậm,

You know I’ll never let you go.
Em biết anh sẽ không bao giờ buông tay em.

Stand by me tonight,
Hãy đứng bên anh đêm nay,

Let the rhythm heal the light.
Hãy để nhịp điệu chữa lành ánh sáng ấy.

When the world is cold and wide —
Khi thế giới lạnh lẽo và mênh mông —

You can lean on me tonight.
Đêm nay, em có thể dựa vào anh.

(Post-chorus beat drop: “Ooh-oh, you can lean on me…”)
(Điểm rơi sau điệp khúc: “U-oh, you can lean on me…”)

[Verse 2 – Gentle tropical rhythm]
[Đoạn 2 – Nhịp tropical nhẹ nhàng]

We’ve been lost, we’ve been torn apart,
Ta đã lạc lối, ta đã từng rạn nứt,

Still we move to the beat of our hearts.
Nhưng ta vẫn bước theo nhịp đập trái tim mình.

Every fall, every step we take,
Mỗi lần gục ngã, mỗi bước ta đi,

Brings us closer, no mistake.
Đều đưa ta đến gần nhau hơn – đó không phải là sai lầm.

So don’t you fear what tomorrow brings,
Vì thế đừng sợ những gì ngày mai mang đến,

We got hope on a broken string.
Ta vẫn có hy vọng dù chỉ treo trên một sợi dây mong manh.

In your eyes, I see the flame,
Trong đôi mắt em, anh thấy ngọn lửa,

Love’s the fire we can’t tame.
Tình yêu là ngọn lửa mà ta không thể thuần phục.

[Pre-Chorus – Build with layered vocals]
[Tiền điệp khúc – Xây dựng với nhiều lớp giọng]

When the night begins to cry,
Khi đêm bắt đầu bật khóc,

You’ll still see me by your side.
Em vẫn sẽ thấy anh ở ngay bên cạnh em.

[Chorus – Full EDM energy]
[Điệp khúc – Năng lượng EDM tràn đầy]

So stand by me tonight,
Vậy hãy đứng bên anh đêm nay,

Through the dark, through the fight.
Xuyên qua bóng tối, xuyên qua cuộc chiến này.

When your heart is breaking slow,
Khi trái tim em đang vỡ vụn thật chậm,

You know I’ll never let you go.
Em biết anh sẽ không bao giờ buông tay em.

Stand by me tonight,
Hãy đứng bên anh đêm nay,

Let the rhythm heal the light.
Hãy để nhịp điệu chữa lành ánh sáng ấy.

When the world is cold and wide —
Khi thế giới lạnh lẽo và mênh mông —

You can lean on me tonight.
Đêm nay, em có thể dựa vào anh.

(Post-chorus beat drop: “Ooh-oh, lean on me… yeah…”)
(Điểm rơi sau điệp khúc: “U-oh, lean on me… yeah…”)

[Bridge – Calm, echoing vocals]
[Đoạn bridge – Giọng vang nhẹ, bình tĩnh]

(whispered)
(giọng thì thầm)

We rise, we fall,
Ta đứng dậy, ta gục ngã,

But we’ll survive it all.
Nhưng ta sẽ vượt qua tất cả.

When your strength runs dry,
Khi sức mạnh trong em cạn kiệt,

I’ll lend you mine.
Anh sẽ cho em mượn sức mạnh của anh.

[Final Chorus – Uplifting close]
[Điệp khúc cuối – Khép lại đầy nâng đỡ]

Stand by me tonight,
Hãy đứng bên anh đêm nay,

Through the dark, through the fight.
Xuyên qua bóng tối, xuyên qua cuộc chiến này.

When the tears begin to flow,
Khi nước mắt em bắt đầu rơi,

You know I’ll never let you go.
Em biết anh sẽ không bao giờ buông tay em.

Stand by me tonight,
Hãy đứng bên anh đêm nay,

Let our hearts ignite the light.
Hãy để trái tim ta thắp lên ánh sáng ấy.

When the world is cold and wide —
Khi thế giới lạnh lẽo và mênh mông —

You can lean on me tonight.
Đêm nay, em có thể dựa vào anh.

[Outro – Ambient synth + vocal echo]
[Đoạn kết – Synth không gian + vang vọng giọng hát]

(softly)
(giọng nhẹ)

You can lean…
Em có thể dựa vào…

Lean on me tonight.
Hãy dựa vào anh đêm nay.


5. Conclusion – Kết luận

“Stand by me tonight” is an uplifting dance love song about staying side by side through pain, fear, and uncertainty – offering not big speeches, but simple presence and support: “you can lean on me tonight”.
“Stand by me tonight – Hãy đứng bên anh đêm nay” là một ca khúc dance lãng mạn, mang thông điệp tích cực về việc ở lại bên nhau giữa đau đớn, sợ hãi và bất định – không cần những lời hoa mỹ, chỉ cần sự hiện diện và vòng tay để dựa vào: “you can lean on me tonight”.

By learning the vocabulary and grammar from this song, you gain natural English to talk about support, resilience, and hope – then you can try writing your own short promise: how you would “stand by” someone you care about, in English.
Khi nắm vững từ vựng và cấu trúc của bài hát, bạn sẽ có thêm ngôn ngữ tiếng Anh tự nhiên để nói về sự nâng đỡ, nghị lực và hy vọng – và có thể thử viết một lời hứa ngắn của riêng bạn: cách bạn sẽ “đứng bên cạnh” người mình thương, bằng tiếng Anh.


6. 🔔 Follow & Connect more MUSIC

👉 Subscribe and follow for more original songs every week!
🌐 Website: https://m.Neu69.com
🎧 Spotify: https://spotify.link/HXVrXL8nXXb
📺 YouTube: https://youtube.com/@myphamvcci
🎵 TikTok: https://www.tiktok.com/@myphamvcci

🎵 Page: https://www.facebook.com/my.neu.vn 

Xem thêm

MENU

Đang tải danh sách bài hát...